時間がったら行きます。

When the outcome of the predicate that takes the -たら form is uncertain, then whether the rest of the sentence will happen is also uncertain. This is equivalent to if in English

Verbs

時間がったら行きます。
If I have the time, I’ll go.

i-adjectives

お天気が良かったら、公園に行きましょう。
If the weather’s good, let’s go to the park.

na-adjectives

暇だったら、遊びに来てください。
If you’re free, please come round.

Nouns

いい天気だったら、歩いてきます。
If the weather’s good, I’ll come on foot.